知识与资讯
  联系我们
  专业翻译,为什么难以选择?
  • 信息不对称,难以选择!
  • 翻译市场具有信息不对称性,翻译需求方在获得翻译结果前,甚至在获得翻译结果后,都无法准确判定翻译质量。从而给劣质翻译者提供了一定生存条件,造成翻译市场鱼龙混杂,难以选择。
  • 翻译家,值得信赖!
  • 翻译家是经过时间考验和市场选择的优秀翻译供应商,其翻译品质得到了客户的认可和推崇,翻译质量更有保障,无愧于翻译家的称号!
翻译学习
 
餐饮专业英语学习
发布时间:2011-7-27 15:48:00||  点击:3046次||  文章分类:翻译学习||  发布人:翻译家(Fanyijia.com)


  1.餐饮专业用语/Terms

  组织结构图:Organization Chart

  组织图表

  前厅:Front of the House

  前面房子(在英语中,房子也可用来指餐厅,餐厅的前面当然是前厅啰!)

  后堂:Back of the House

  后面房子(餐厅的后面当然是后堂啰!)

  餐厅经理:Manager of The Restaurant

  经理餐厅

  部门经理:Department Head

  部门头(部门的“头”就是部门经理)

  餐饮部经理:Food and Beverage Manager

  食物饮料经理

  楼面员工:Floor Staff

  楼面员工

  领班:Captain

  陆军的上尉(陆军上尉和餐厅领班的重量级差不多吧?)

  主管:Supervisor

  Super + Visor

  超级的监督者(服务员的超级监督者就是主管啰!)

  服务员:Waiter/Waitress

  男服务员女服务员

  调酒师:Bartender

  Bar + Tender

  酒吧看管者(看管酒吧的当然是调酒师啰!)

  收银员:Cashier

  Cash + ier

  钱人(管钱的人肯定是收银啰!)

  接待员:Receptionist

  Reception + ist

  接待人(负责接待的人)

  厨师:Chef

  冷菜厨师:Cold Chef

  总厨:Head Chef

  备菜员/切配员:The Prep Person

  准备人(在厨房做准备工作的人)

  勤杂工:Bus Boy

  男孩(Bus常见的意思是“公共汽车”,但在美国,也指在餐厅打杂)

  洗碗工:The Dishwasher

  Dish + Wash + er

  碗洗人(洗碗的人)

  仓库保管员:The Steward

  管理员(饭店只有仓库需要专门的管理员,所以把“仓库”省了)

  2.情景英语/ Live English

  服务员和老外客人一起手舞足蹈,就是搞不清对方想讲什么的情况在您的餐厅里也经常发生

  吧?要去参加英语培训吧,又没有那么多的时间。那就从一点一滴开始,积累餐饮行业的实

  用英语吧!
  Yuck!

  好难吃!

  吃到很难吃的东西,老外的第一个反应就是yuck!或是It’s yuck!客人表达不满时,常常

  把Yuck拖得长长的,听起来象yuuuuuuuuck。另外还有个词icky,也是难吃的意思,说的时

  候也会被拖得很长,就象iiiiiiicky。

  Yum!

  真好吃!

  跟Yuck的意思相反,客人尝到很美味的菜肴,会说Yum,表示他很喜欢。

  Have you finished or still working on it?

  您用完了,还是要继续用?

  服务员收盘子时,要向客人询问是否已经用餐结束,征得客人同意后方可收拾餐桌。

  Cream or sugar?

  要奶精还是糖?

  在客人点咖啡时,要向客人询问要加奶精还是加糖,因为有的客人可能不吃糖。客人如果回答“Yes”或“Please”,代表他两种都可以,如果他说:“I want it black.”代表客人喜欢清咖,既不放糖也不放奶精。

  I have to avoid food containing fat/sugar.

  我不吃含脂肪/糖的食物。

  现在人们越来越重视食物的健康,有很多客人非常在意菜肴里是否含有高热量的脂肪和糖分,如果客人提出这样的要求,那么点菜人员就应当着重推荐健康的食品。



  更多文章