翻译学习 |
餐饮专业英语学习
发布时间:2011-7-27 15:48:00|| 点击:3046次|| 文章分类:翻译学习|| 发布人:翻译家(Fanyijia.com)
1.餐饮专业用语/Terms 组织结构图:Organization Chart 组织图表 前厅:Front of the House 前面房子(在英语中,房子也可用来指餐厅,餐厅的前面当然是前厅啰!) 后堂:Back of the House 后面房子(餐厅的后面当然是后堂啰!) 餐厅经理:Manager of The Restaurant 经理餐厅 部门经理:Department Head 部门头(部门的“头”就是部门经理) 餐饮部经理:Food and Beverage Manager 食物饮料经理 楼面员工:Floor Staff 楼面员工 领班:Captain 陆军的上尉(陆军上尉和餐厅领班的重量级差不多吧?) 主管:Supervisor Super + Visor 超级的监督者(服务员的超级监督者就是主管啰!) 服务员:Waiter/Waitress 男服务员女服务员 调酒师:Bartender Bar + Tender 酒吧看管者(看管酒吧的当然是调酒师啰!) 收银员:Cashier Cash + ier 钱人(管钱的人肯定是收银啰!) 接待员:Receptionist Reception + ist 接待人(负责接待的人) 厨师:Chef 冷菜厨师:Cold Chef 总厨:Head Chef 备菜员/切配员:The Prep Person 准备人(在厨房做准备工作的人) 勤杂工:Bus Boy 男孩(Bus常见的意思是“公共汽车”,但在美国,也指在餐厅打杂) 洗碗工:The Dishwasher Dish + Wash + er 碗洗人(洗碗的人) 仓库保管员:The Steward 管理员(饭店只有仓库需要专门的管理员,所以把“仓库”省了) 2.情景英语/ Live English 服务员和老外客人一起手舞足蹈,就是搞不清对方想讲什么的情况在您的餐厅里也经常发生 吧?要去参加英语培训吧,又没有那么多的时间。那就从一点一滴开始,积累餐饮行业的实 用英语吧! 好难吃! 吃到很难吃的东西,老外的第一个反应就是yuck!或是It’s yuck!客人表达不满时,常常 把Yuck拖得长长的,听起来象yuuuuuuuuck。另外还有个词icky,也是难吃的意思,说的时 候也会被拖得很长,就象iiiiiiicky。 Yum! 真好吃! 跟Yuck的意思相反,客人尝到很美味的菜肴,会说Yum,表示他很喜欢。 Have you finished or still working on it? 您用完了,还是要继续用? 服务员收盘子时,要向客人询问是否已经用餐结束,征得客人同意后方可收拾餐桌。 Cream or sugar? 要奶精还是糖? 在客人点咖啡时,要向客人询问要加奶精还是加糖,因为有的客人可能不吃糖。客人如果回答“Yes”或“Please”,代表他两种都可以,如果他说:“I want it black.”代表客人喜欢清咖,既不放糖也不放奶精。 I have to avoid food containing fat/sugar. 我不吃含脂肪/糖的食物。 现在人们越来越重视食物的健康,有很多客人非常在意菜肴里是否含有高热量的脂肪和糖分,如果客人提出这样的要求,那么点菜人员就应当着重推荐健康的食品。 更多文章
|